ChinesePod
@ 40938 SBTG Health Class
A 我們知道,人體內物質的運輸主要是由血液來完成的。那麼,血液在人體哪些部位流動?
wǒmen zhīdào, réntǐ nèi wùzhì de yùnshū zhǔyào shì yóu xuèyè lái wánchéng de. nàme, xuèyè zài réntǐ nǎxiē bùwèi liúdòng?
We know that the movement of the most vital internal components in the body is done by the blood. Now, how does the blood flow through the body then?
B 血液當然是在血管中流動啦!血管就像上海的道路一樣,很複雜!一個人的全部血管連接起來有10萬公里長!
xuèyè dāngrán shì zài xuèguǎn zhōng liúdòng la! xuèguǎn jiù xiàng Shànghǎi de dàolù yīyàng, hěn fù zá ! yī ge rén de quánbù xuèguǎn liánjiē qǐlai yǒu shí wàn gōnglǐ cháng!
Of course it flows through the blood vessels. Blood vessels are very complex--just like the roads of Shanghai. All the blood vessels in the human body if combined together come to 100,000 kilometers in length!
C 血液是在心臟和血管構成的管道中流動的。
xuèyè shì zài xīnzàng hé xuèguǎn gòuchéng de guǎndào zhōng liúdòng de.
The heart and the blood vessels are the pipes that the blood flows through.
A 很好。下面請同學們摸一摸自己的手腕,有什麼在跳動嗎?
hěn hǎo. xiàmian qǐng tóngxué men mō yi mō zìjǐ de shǒuwàn, yǒu shénme zài tiàodòng ma?
Very good. Next, students, please feel your own wrist for a moment. Can you feel anything beating?
B 老師,是脈搏在跳動!
lǎoshī, shì màibó zài tiàodòng!
Teacher, it's our pulse that's beating.
A 再看手背上的“青筋”,它是什麼?
zài kàn shǒubèi shang de `` qīngjīn" , tā shì shénme?
Now look at the blue veins on the back of your hand. What are these?
C 可以摸到的跳動的部位是動脈,手背上的“青筋”是靜脈。人體內還有很多毛細血管。
kěyǐ mōdào de tiàodòng de bùwèi shì dòngmài, shǒubèi shang de `` qīngjīn" shì jìngmài. réntǐ nèi hái yǒu hěn duō máoxìxuèguǎn.
Those that you can feel your pulse on are arteries. The blue veins on the back of your hand are veins. The human body also has a lot of capillaries.
A 很好。血管分動脈、靜脈和毛細血管三種。
hěn hǎo. xuèguǎn fēn dòngmài, jìngmài hé máoxìxuèguǎn sān zhǒng.
Very good. There are three different types of blood vessels: arteries, veins and capillaries.
B 老師老師,為什麼血是紅色的?是不是因為血裡有鐵?
lǎoshī lǎoshī, wèishénme xiě shì hóngsè de? shì bu shì yīnwèi xiě li yǒu tiě?
Teacher, teacher, why is blood red? Is it because blood has iron in it?
C 林峰就會搗亂!人的血本來就是紅的。
Lín Fēng jiù huì dǎoluàn! rén de xiě běnlái jiùshì hóng de.
Lin Feng always causes trouble. People's blood is red because it's red.
B 那廣告上怎麼說補鐵可以補血?
nà guǎnggào shang zěnme shuō bǔ tiě kěyǐ bǔ xiě?
Doesn't that advertisement say if you take iron supplements it will benefit your blood?
A 林峰的問題很好。血色素裡面有鐵,所以是紅顏色。另外血液裡大量的紅細胞也是紅色的。
Lín Fēng de wèntí hěn hǎo. xuèsèsù lǐmiàn yǒu tiě, suǒyǐ shì hóng yánsè. lìngwài xuèyè lǐ dàliàng de hóngxìbāo yě shì hóngsè de.
Lin Feng's is a good question. There is iron in hemoglobin, so it is red. Furthermore, blood contains a large quantity of red blood cells, which are also red in color.
B 哦,我明白啦!可是靜脈怎麼看起來是藍色的?
ō, wǒ míngbai la! kěshì jìngmài zěnme kàn qǐlai shì lánsè de?
Oh, I get it! But how come veins look blue?
A 好,我們先看一段錄像,看看血液是怎麼循環的,再來說靜脈為什麼看起來是藍色的。
hǎo, wǒmen xiān kàn yī duàn lùxiàng, kàn kan xuèyè shì zěnme xúnhuán de, zài lái shuō jìngmài wèishénme kàn qǐlai shì lánsè de.
OK, let's first watch a video and see how blood circulates. Then we will talk about why veins look blue.
B 老師,血液循環還要經過肺啊!
lǎoshī, xuèyè xúnhuán hái yào jīngguò fèi a!
Teacher, the blood also circulates through the lungs?
A 對。血液循環包括肺循環和體循環。今天天氣比較熱,某些同學想睡覺了啊。下面,我叫誰,誰起來回答。
duì. xuèyè xúnhuán bāokuò fèi xúnhuán hé tǐ xúnhuán. jīntiān tiānqì bǐjiào rè, mǒuxiē tóngxué xiǎng shuìjiào le a. xiàmian, wǒ jiào shéi, shéi qǐlai huídá.
Yes. The blood circulates through both the lungs and the circulatory system. Today the weather is quite hot, some students are wanting to sleep. Now, whoever I call on has to stand up and answer.
B 陳磊陳磊!老師問你什麼是肺?
Chén Lěi Chén Lěi! lǎoshī wèn nǐ shénme shì fèi?
Chen Lei, Chen Lei! The teacher asked you what are lungs?
D 嗯......人有兩個肺......
ng4...... rén yǒu liǎng ge fèi......
Um... people have two lungs...
BC 哈哈哈......
hā hā hā......
Hah-hah-hah...
Key Vocabulary
運輸 yùnshū
血液 xuèyè
流動 liúdòng
血管 xuèguǎn
心臟 xīnzàng
管道 guǎndào
手腕 shǒuwàn
跳動 tiàodòng
脈搏 màibó
青筋 qīngjīn
靜脈 jìngmài
毛細血管 máoxìxuèguǎn
血色素 xuèsèsù
紅細胞 hóngxìbāo
循環 xúnhuán
肺 fèi
Supplementary Vocabulary
胎兒 tāi'ér
解剖 jiěpōu
獻血 xiànxiě
血型 xuèxíng
實驗 shíyàn
細胞 xìbāo
白細胞 báixìbāo
------
======