ChinesePod
@ 40570 Interview with the Boss
A 劉總好,很榮幸見到您。
Liú zǒng hǎo, hěn róngxìng jiàndào nín.
Hello, Mr. Liu. I'm honored to meet you.
B 你好,我也很高興你來參加今天的面試。我們開門見山吧。你為什麼應聘這個職位?
nǐhǎo, wǒ yě hěn gāoxìng nǐ lái cānjiā jīntiān de miànshì. wǒmen kāiménjiànshān ba. nǐ wèishénme yìngpìn zhège zhíwèi?
Hi, and I'm happy you've come in for the interview. Let's get right down to the point. Why are you applying for this position?
A 我一直都在做市場,積累了一定的資源和經驗。市場經理這個職位可以讓我發揮自己的專長,同時也能為貴公司帶來價值。
wǒ yīzhí dōu zài zuò shìchǎng, jīlěi le yīdìng de zīyuán hé jīngyàn. shìchǎng jīnglǐ zhège zhíwèi kěyǐ ràng wǒ fāhuī zìjǐ de zhuāncháng, tóngshí yě néng wèi guì gōngsī dàilái jiàzhí.
I've been doing marketing all along, and I've accumulated a certain amount of experience I can draw upon. The position of marketing manager would allow me to put my skills to use, while also bringing value to the company.
B 你的資歷不錯,名牌大學的高材生。又在跨國公司工作過。可是之前你沒有做過管理工作。
nǐ de zīlì bùcuò, míngpái dàxué de gāocáishēng. yòu zài kuàguó gōngsī gōngzuò guo. kěshì zhīqián nǐ méiyǒu zuò guo guǎnlǐ gōngzuò.
Your record is pretty good, a top-ranked student from a big-name school. You've also worked at a multi-national. But you've never played a management role.
A 什麼事都有開始。而我最欣賞的就是貴公司的文化:給新人舞臺。
shénme shì dōu yǒu kāishǐ. ér wǒ zuì xīnshǎng de jiùshì guì gōngsī de wénhuà: gěi xīnrén wǔtái.
There's a starting point for everything. And what I appreciate most is this company's culture of giving newcomers time in the spotlight.
B 嗯,很好。你覺得管理最重要的原則是什麼?
ng4, hěn hǎo. nǐ juéde guǎnlǐ zuì zhòngyào de yuánzé shì shénme?
Well, that's good. What do you think the most important principle of management is?
A 從別人的角度去看問題。
cóng biérén de jiǎodù qù kàn wèntí.
Seeing problems from others' point of view.
B 簡單利落,非常好! 老實說,李小姐,你很適合這個職位。但是你的薪酬要求有些高。
jiǎndān lìluo, fēicháng hǎo! lǎoshi shuō, Lǐ xiǎojie, nǐ hěn shìhé zhège zhíwèi. dànshì nǐ de xīnchóu yāoqiú yǒuxiē gāo.
Simple and skillful. Very good! To be honest, Ms. Li, you're well suited to this position. But your salary requirements are a little high.
A 我的資歷您清楚,我絕對值這個薪水。
wǒ de zīlì nín qīngchu, wǒ juéduì zhí zhège xīnshuǐ.
You're clear about my record. I am absolutely worth that salary.
B 李小姐,你的預期比我們的價錢高太多了。我們開的價在行業裡非常有競爭力。而且公司的福利也非常好,每年加薪的比例也很高。
Lǐ xiǎojie, nǐ de yùqī bǐ wǒmen de jiàqian gāo tài duō le. wǒmen kāi de jià zài hángyè lǐ fēicháng yǒu jìngzhēnglì. érqiě gōngsī de fúlì yě fēicháng hǎo, měinián jiāxīn de bǐlì yě hěn gāo.
Ms. Li, your expectations are just too much higher than what we've budgeted. Our offer is competitive within the industry. Besides, our benefits are very good, and our yearly raise figures are very high.
A 劉總,我對任何事都很堅持。對工作是,對自己的想法也是。
Liú zǒng, wǒ duì rènhé shì dōu hěn jiānchí. duì gōngzuò shì, duì zìjǐ de xiǎngfǎ yě shì.
Mr. Liu, I am steadfast in all that I do. Towards my job, as well as towards my ideas.
B 李小姐,人要看遠一點。不要為了一時的得失放棄未來的發展。
Lǐ xiǎojie, rén yào kàn yuǎn yīdiǎn. bùyào wèile yīshí de déshī fàngqì wèilái de fāzhǎn.
Ms. Li, you need to think long-term. Don't abandon future development over a moment's gain.
A 我希望您也能這樣想。因為我的堅持是有道理的。
wǒ xīwàng nín yě néng zhèyàng xiǎng. yīnwèi wǒ de jiānchí shì yǒu dàolǐ de.
I hope that you could do the same, because my perseverance is not without reason.
B 好吧,我們今天就到這兒。我考慮後會讓祕書聯繫你的。
hǎo ba, wǒmen jīntiān jiù dào zhèr. wǒ kǎolǜ hòu huì ràng mìshū liánxì nǐ de.
All right, let's stop here then. After I consider it I'll have the secretary contact you.
A 謝謝,劉總。希望我可以為您效力。
xièxie, Liú zǒng. xīwàng wǒ kěyǐ wèi nín xiàolì.
Thank you, Mr. Liu. I hope I can serve you.
Key Vocabulary
開門見山 kāiménjiànshān
應聘 yìngpìn
積累 jīlěi
發揮 fāhuī
資歷 zīlì
高材生 gāocáishēng
利落 lìluo
薪酬 xīnchóu
薪水 xīnshuǐ
預期 yùqī
加薪 jiāxīn
一時 yīshí
得失 déshī
效力 xiàolì
Supplementary Vocabulary
出色 chūsè
謙虛 qiānxū
驕傲 jiāoào
職業規劃 zhíyè guīhuà
錄取 lùqǔ
------
======