ChinesePod
@ 31501 It's Not the Heat, It's the Humidity
It's Not the Heat, It's the Humidity HTML
It's Not the Heat, It's the Humidity PDF
(C1501)
A: 你回來啦?世博會怎麼樣?
nˇı hu´ılai la? Sh`ıbo´hu`ı zeˇnmeya`ng?
You’re back! How was the World Expo?
B: 挺好的。不過我真受不了上海的天氣, 熱得難
受。
tˇıng haˇo de. bu`guo`
woˇ
zhe¯ n sho`ubuliaˇo Sha`nghaˇi de tia¯ nq`ı,
re` de na´nsho`u.
It was pretty nice, but I really can’t handle Shanghai weather. It’s uncomfortably hot.
A: 北京這幾天也很熱,我看氣溫比上海還高。
Beˇij¯ıng zhe` ga¯ o.
jˇı tia¯ n yeˇ
heˇn re`, woˇ
ka`n q`ıwe¯ n bˇı Sha`nghaˇi ha´i
It’s been really hot in Beijing lately too. I noticed the temper- ature is even hotter than in Shanghai.
B: 北京氣溫是不低,但咱們這兒是於熱。上海那兒
是溼熱。
Beˇij¯ıng q`ıwe¯ n sh`ı bu` d¯ı, da`n za´nmen zhe`r sh`ı ga¯ nre`. Sha`ng- haˇi na`r sh`ı sh¯ıre`.
Beijing certainly isn’t cool, but it’s a dry heat. In Shanghai it’s damp and hot.
A: 於熱更熱吧?太陽這麼大。
ga¯ nre`
ge`ng re`
ba? ta`iya´ng zhe`me da`.
Dry heat is even hotter, isn’t it? There’s so much sun.
B: 我原來也這麼想。但去了上海才知道,溼熱更難
受。身上粘乎乎的。
woˇ
yua´nla´i yeˇ
zhe`me xiaˇng. da`n qu`
le Sha`nghaˇi ca´i zh¯ıda`o,
sh¯ıre`
ge`ng na´nsho`u. she¯ nsha`ng nia´n hu¯ hu¯
de.
I used to think that too, but after going to Shanghai I’ve re- alized that damp heat is even worse. Your whole body gets so sticky.
A: 哦,是不是就像下雨之前的那種感覺?
o, sh`ı bu sh`ı jiu`
xia`ng xia`yuˇ
zh¯ıqia´n de na`
zhoˇng gaˇnjue´?
Oh. Is it just like that feeling right before it rains?
B: 對對對,就是那種悶熱。
du`ı du`ı du`ı, jiu`sh`ı na` zhoˇng me¯ nre`.
Yeah, yeah. Just like that kind of muggy feeling.
A: 可能南方比較潮溼吧!
keˇne´ng na´nfa¯ ng bˇıjia`o cha´osh¯ı ba!
I suppose it’s that the South is more humid.
B: 嗯。還是咱北方舒服。
ng. ha´ish`ı za´n beˇifa¯ ng shu¯ fu.
Yeah. It’s more comfortable up north.
---Key Vocabulary---
世博會 Sh`ıbo´hu`ı World Expo
受不了 sho`ubuliaˇo to be unable to bear
難受 na´nsho`u uncomfortable
氣溫 q`ıwe¯ n air temperature
比 bˇı compared to
是 sh`ı to be
咱們 za´nmen we
於熱 ga¯ nre` dry heat
溼熱 sh¯ıre` damp and hot
更 ge`ng even more
太陽 ta`iya´ng sun
原來 yua´nla´i originally
才 ca´i only, finally
身上 she¯ nsha`ng on the body
粘乎乎 nia´n hu¯ hu¯ sticky
就像 jiu` xia`ng just like
之前 zh¯ıqia´n before
種 zhoˇng kind
感覺 gaˇnjue´ feeling
悶熱 me¯ nre` muggy
比較 bˇıjia`o relatively
潮溼 cha´osh¯ı humid
還是 ha´ish`ı after all
---Supplementary Vocabulary---
類型 le`ix´ıng type, category
熱得厲害 re` de l`ıhai terribly hot
溫度 we¯ ndu`
temperature
廣泛 guaˇngfa`n extensive, widespread
烤箱 kaˇoxia¯ ng oven
轉折 zhuaˇnzhe´ transition
形象 x´ıngxia`ng image, form
熱乎乎 re`hu¯ hu¯ hot
冷冰冰 leˇngb¯ıngb¯ıng ice-cold, icy
透不過氣 to`ubuguo`q`ı to suffocate, smother to
溼冷 sh¯ıleˇng damp and clammy cold,
於冷 ga¯ nleˇng dry and cold
------
======