ChinesePod

@ 31501 It's Not the Heat, It's the Humidity

It's Not the Heat, It's the Humidity HTML

It's Not the Heat, It's the Humidity PDF

(C1501)

A: 你回來啦?世博會怎麼樣?

nˇı hu´ılai la? Sh`ıbo´hu`ı zeˇnmeya`ng?

You’re back! How was the World Expo?

B: 挺好的。不過我真受不了上海的天氣, 熱得難

受。

tˇıng haˇo de. bu`guo`

woˇ

zhe¯ n sho`ubuliaˇo Sha`nghaˇi de tia¯ nq`ı,

re` de na´nsho`u.

It was pretty nice, but I really can’t handle Shanghai weather. It’s uncomfortably hot.

A: 北京這幾天也很熱,我看氣溫比上海還高。

Beˇij¯ıng zhe` ga¯ o.

jˇı tia¯ n yeˇ

heˇn re`, woˇ

ka`n q`ıwe¯ n bˇı Sha`nghaˇi ha´i

It’s been really hot in Beijing lately too. I noticed the temper- ature is even hotter than in Shanghai.

B: 北京氣溫是不低,但咱們這兒是於熱。上海那兒

是溼熱。

Beˇij¯ıng q`ıwe¯ n sh`ı bu` d¯ı, da`n za´nmen zhe`r sh`ı ga¯ nre`. Sha`ng- haˇi na`r sh`ı sh¯ıre`.

Beijing certainly isn’t cool, but it’s a dry heat. In Shanghai it’s damp and hot.

A: 於熱更熱吧?太陽這麼大。

ga¯ nre`

ge`ng re`

ba? ta`iya´ng zhe`me da`.

Dry heat is even hotter, isn’t it? There’s so much sun.

B: 我原來也這麼想。但去了上海才知道,溼熱更難

受。身上粘乎乎的。

woˇ

yua´nla´i yeˇ

zhe`me xiaˇng. da`n qu`

le Sha`nghaˇi ca´i zh¯ıda`o,

sh¯ıre`

ge`ng na´nsho`u. she¯ nsha`ng nia´n hu¯ hu¯

de.

I used to think that too, but after going to Shanghai I’ve re- alized that damp heat is even worse. Your whole body gets so sticky.

A: 哦,是不是就像下雨之前的那種感覺?

o, sh`ı bu sh`ı jiu`

xia`ng xia`yuˇ

zh¯ıqia´n de na`

zhoˇng gaˇnjue´?

Oh. Is it just like that feeling right before it rains?

B: 對對對,就是那種悶熱。

du`ı du`ı du`ı, jiu`sh`ı na` zhoˇng me¯ nre`.

Yeah, yeah. Just like that kind of muggy feeling.

A: 可能南方比較潮溼吧!

keˇne´ng na´nfa¯ ng bˇıjia`o cha´osh¯ı ba!

I suppose it’s that the South is more humid.

B: 嗯。還是咱北方舒服。

ng. ha´ish`ı za´n beˇifa¯ ng shu¯ fu.

Yeah. It’s more comfortable up north.

---Key Vocabulary---

世博會 Sh`ıbo´hu`ı World Expo

受不了 sho`ubuliaˇo to be unable to bear

難受 na´nsho`u uncomfortable

氣溫 q`ıwe¯ n air temperature

bˇı compared to

sh`ı to be

咱們 za´nmen we

於熱 ga¯ nre` dry heat

溼熱 sh¯ıre` damp and hot

ge`ng even more

太陽 ta`iya´ng sun

原來 yua´nla´i originally

ca´i only, finally

身上 she¯ nsha`ng on the body

粘乎乎 nia´n hu¯ hu¯ sticky

就像 jiu` xia`ng just like

之前 zh¯ıqia´n before

zhoˇng kind

感覺 gaˇnjue´ feeling

悶熱 me¯ nre` muggy

比較 bˇıjia`o relatively

潮溼 cha´osh¯ı humid

還是 ha´ish`ı after all

---Supplementary Vocabulary---

類型 le`ix´ıng type, category

熱得厲害 re` de l`ıhai terribly hot

溫度 we¯ ndu`

temperature

廣泛 guaˇngfa`n extensive, widespread

烤箱 kaˇoxia¯ ng oven

轉折 zhuaˇnzhe´ transition

形象 x´ıngxia`ng image, form

熱乎乎 re`hu¯ hu¯ hot

冷冰冰 leˇngb¯ıngb¯ıng ice-cold, icy

透不過氣 to`ubuguo`q`ı to suffocate, smother to

溼冷 sh¯ıleˇng damp and clammy cold,

於冷 ga¯ nleˇng dry and cold

------

Diccionario

======