ChinesePod
@ 31241 Chinese Idol
A: 爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,好爸爸,好爸爸,我
有一個好爸爸。
ba`ba, ba`ba, ba`ba, ba`ba, haˇo ba`ba, haˇo ba`ba, woˇ haˇo ba`ba.
yoˇu y¯ı ge
Daddy, daddy, daddy, daddy, dear daddy, dear daddy, I have a good daddy.
B: 謝謝蘭蘭,唱了一首兒歌,非常特別。
xie`xie La´nlan, cha`ng le y¯ı shoˇu e´rge¯ , fe¯ icha´ng te`bie´.
Thanks, Lanlan. You sang a child’s song. It was really spe- cial.
A: 謝謝主持入,謝謝大家。
xie`xie zhuˇch´ıre´n, xie`xie da`jia¯ .
Thank you, host. Thanks, everyone.
B: 好。那我們來聽聽評委老師們的看法。丁老師,
您先來吧。
haˇo. na` woˇmen la´i t¯ıng ting p´ıngweˇi laˇosh¯ı men de ka`nfaˇ.
D¯ıng laˇosh¯ı, n´ın xia¯ n la´i ba.
Great. Well, now we’ll hear what the evaluation panel thought. Professor Ding, please go first.
C: 蘭蘭,你為什麼要唱兒歌?在跟我們開玩笑嗎?
La´nlan, nˇı we`ishe´nme ya`o cha`ng e´rge¯ ? za`i ge¯ n woˇmen ka¯ i wa´nxia`o ma?
Lanlan, why did you want to sing a child’s song? Are you playing with us?
A: 不是,不是。
bu`sh`ı, bu`sh`ı.
No, no.
C: 你還唱得這麼差,我很好奇你是怎麼進入這個比
賽的。
nˇı ha´i cha`ng de zhe`me cha`, woˇ heˇn ha`oq´ı nˇı sh`ı zeˇnme
j`ınru`
zhe`
ge bˇısa`i de.
And you sang it so badly. I’m really curious how you got into this competition.
D: 對不起,我想打斷一下。
du`ıbuqˇı, woˇ xiaˇng daˇdua`n y¯ıxia`.
Sorry, I’d like to interrupt you.
B: 好,高老師有什麼不同看法?
haˇo, Ga¯ o laˇosh¯ı yoˇu she´nme bu`to´ng ka`nfaˇ?
OK, does Professor Gao have a different opinion?
D: 我覺得她的聲音很特別。我做音樂二十多年了,
很少聽到這麼好的聲音。
woˇ
jue´de ta¯
de she¯ ngy¯ın heˇn te`bie´. woˇ
zuo`
y¯ınyue`
e`rsh´ı
duo¯ nia´n le, heˇn shaˇo t¯ıngda`o zhe`me haˇo de she¯ ngy¯ın.
I think your voice is really special. I’ve been making music for more than twenty years,and it’s very rare to hear a voice as good as yours.
C: 聲音好有什麼用? 這是唱歌比賽, 她唱得太差
了。
she¯ ngy¯ın haˇo yoˇu she´nme yo`ng? zhe`
sh`ı cha`ngge¯
bˇısa`i, ta¯
cha`ng de ta`i cha` le.
What good does a nice voice do? This is a singing compe- tition. She sang terribly.
D: 我想再給她一次機會。
woˇ
xiaˇng za`i geˇi ta¯
y¯ı c`ı j¯ıhu`ı.
I’d like to give her another chance.
C: 這是比賽,你給她機會,不給別入機會,這不公
平。
zhe` sh`ı bˇısa`i, nˇı geˇi ta¯ j¯ıhu`ı, bu` geˇi bie´re´n j¯ıhu`ı, zhe` bu` go¯ ng- ping.
This is a competition. If you give her a chance, and you don’t give other people a chance, it’s not fair.
B: 看來兩位老師要討論一下。下面是廣告時間,別
走開,馬上回來。
ka`nlai liaˇng we`i laˇosh¯ı ya`o taˇolu`n y¯ıxia`. xia`mian sh`ı guaˇng-
ga`o sh´ıjia¯ n, bie´ zoˇuka¯ i, maˇsha`ng hu´ılai.
Looks like these two will have to talk things over for a bit. Next we have some commercials. Don’t go away, we’ll be right back.
---Key Vocabulary---
首 shoˇu measure word for
songs or poems
兒歌 e´rge¯ child’s song
特別 te`bie´ special
主持入 zhuˇch´ıre´n host
評委 p´ıngweˇi evaluation committee
開玩笑 ka¯ i wa´nxia`o to make a joke
好奇 ha`oq´ı curious
進入 j`ınru` to enter
比賽 bˇısa`i competition
打斷 daˇdua`n to interrupt
不同 bu`to´ng different
看法 ka`nfaˇ point of view
聲音 she¯ ngy¯ın sound; voice
音樂 y¯ınyue` music
機會 j¯ıhu`ı opportunity
公平 go¯ ngping fair
看來 ka`nlai apparently
討論 taˇolu`n to discuss
廣告 guaˇngga`o advertisement
---Supplementary Vocabulary---
主持 zhuˇch´ı to host
支持 zh¯ıch´ı to support
偶像 oˇuxia`ng idol, role model
美國偶像 Meˇiguo´ xia`ng oˇu- American Idol
跑調 paˇodia`o to sing out of key
明星 m´ıngx¯ıng star, celebrity
------
======