ChinesePod

@ 31059 Not So Silent Night

Not So Silent Night HTML

Not So Silent Night PDF

A: 寶貝,平安夜想去哪兒玩兒?

baˇobe`ir, p´ıng a¯ n ye`

xiaˇng qu`

naˇr wa´nr?

Where do you want to go on Christmas Eve, babe?

B: 去教堂吧!

qu` jia`ota´ng ba!

Let’s go to church!

A: 教堂不好玩兒。我們去酒吧吧!

jia`ota´ng bu`

haˇowa´nr. woˇmen qu`

jiuˇba¯

ba!

Church is no fun. Let’s go to a bar!

B: 教堂有聖誕節目。唱歌、表演,什麼都有。

jia`ota´ng yoˇu she`ngda`n jie´mu`. cha`ngge¯ , biaˇoyaˇn, she´nme do¯ u yoˇu.

There’s a Christmas program at the church. There’s singing, performances– they’ve got it all.

A: 我還是想去酒吧,熱鬧。想怎麼瘋就怎麼瘋。

woˇ

ha´ish`ı xiaˇng qu`

jiuˇba¯ , re`nao. xiaˇng zeˇnme fe¯ ng jiu`

zeˇn-

me fe¯ ng.

I’d still rather go to a bar. It’s livelier. You can be as crazy as you like.

B: 可是教堂有氣氛,酒吧什麼時候不能去啊?

keˇsh`ı jia`ota´ng yoˇu q`ıfen, jiuˇba¯ a?

she´nme sh´ıhou bu`

ne´ng qu`

But there’s a great atmosphere at church. Can’t you go to a bar anytime you want?

A: 這倒是。那走吧!

zhe`

da`o sh`ı. na`

zoˇu ba!

That’s true, actually. Let’s go, then!

B: 哇,這麼多人啊。看來進不去了。

wa, zhe`me duo¯

re´n a. ka`nlai j`ın bu qu`

le.

Oh, there’s so many people! Looks like we can’t get in.

A: 只好去酒吧了。

zhˇıhaˇo qu`

jiuˇba¯

le.

Well then, we can only go to a bar.

A: 啊?200塊門票,搶錢啊!

aˇ? liaˇngbaˇi kua`i me´npia`o, qiaˇngqia´n a!

Agh! 200 yuan to get in? It’s highway robbery!

B: 哎,我們還是去逛街吧。

a`i, woˇmen ha´ish`ı qu`

gua`ng jie¯

ba.

Ah, let’s just stroll around and go window-shopping.

---Key Vocabulary---

平安夜 p´ıng a¯ n ye` Christmas Eve

教堂 jia`ota´ng church

酒吧 jiuˇba¯ bar

節目 jie´mu` program

表演 biaˇoyaˇn to perform

熱鬧 re`nao lively

fe¯ ng crazy

氣氛 q`ıfen atmosphere

看來 ka`nlai apparently

進不去 j`ın bu qu` to be unable to enter

只好 zhˇıhaˇo to have to

門票 me´npia`o ticket

搶錢 qiaˇngqia´n highway robbery

逛街 gua`ng jie¯ to go window shopping

---Supplementary Vocabulary---

發生 fa¯ she¯ ng to happen

樣樣都有 ya`ngya`ngdo¯ u- yoˇu

there are all kinds

中央電視

I

Zho¯ ngya¯ ngdia`n- sh`ıta´i

CCTV

同意 to´ngy`ı to agree

進得去 j`ındequ` to be able to enter

自工 ce´ngj¯ıng once (in the past)

感受 gaˇnsho`u to experience

狂歡 kua´nghua¯ n carnival

約會 yue¯ hu`ı date

唱詩 cha`ngsh¯ı to sing hymns

------

Diccionario

======