ChinesePod
@ 30293 The Jealous Friend
A: 真對不起,我們來晚了。張亮要加班。他實在太
忙了。
zhe¯ n du`ıbuqˇı, woˇmen la´i waˇn le. Zha¯ ng Lia`ng ya`o jia¯ ba¯ n.
ta¯ sh´ıza`i ta`i ma´ng le.
I’m so sorry we’re late. Zhang Liang had to work overtime. He’s really busy.
B: 你好,是陳靜吧。很高興認識你。真對不起,今
天我請客。
nˇıhaˇo, sh`ı Che´n J`ıng ba. heˇn ga¯ ox`ıng re`nshi nˇı. zhe¯ n du`ı-
buqˇı, j¯ıntia¯ n woˇ qˇıngke`.
Hi, you must be Chen Jing. It’s a pleasure to meet you. I’m really sorry. Today it’s my treat.
C: 噢,你是挺忙的。我一直聽麗麗抱怨呢。
o, nˇı sh`ı tˇıng ma´ng de. woˇ y¯ızh´ı t¯ıng L`ıli ba`oyua`n ne.
Oh, you are so busy. I’m always hearing Lili complaining about it.
B: 是啊,沒辦法。多虧麗麗有你這個好朋友,你們
可以經常做伴。
sh`ı a¯ , me´i ba`nfaˇ. duo¯ ku¯ı L`ıli yoˇu nˇı zhe`ge haˇope´ngyou, nˇı- men keˇyˇı j¯ıngcha´ng zuo`ba`n.
Yeah, can’t do anything about it. Luckily, Lili have you as a good friend. You can keep each other company.
A: 就是,我和靜靜從幼兒園就在一起,是最好的朋
友。我們點菜吧。
jiu`sh`ı, woˇ he´ J`ıngjing co´ng yo`ue´ryua´n jiu` za`i y¯ıqˇı, sh`ı zu`ıhaˇo de pe´ngyou. woˇmen diaˇn ca`i ba.
Exactly. Jing Jing and I have been together since kinder- garten. She’s my best friend. Shall we order?
C: 你還好意思說,你這個人重色輕友。有了張亮就
忘了我。
nˇı ha´i haˇo y`ısi shuo¯ , nˇı zhe`ge re´n zho`ngse`q¯ıngyoˇu. yoˇu le
Zha¯ ng Lia`ng jiu` wa`ng le woˇ.
You still have the nerve to say that? You value your new boyfriend over an old friend. Now that you have Zhang Liang, you’ve totally forgotten about me.
B: 絕對沒有。我可以作證,麗麗每天都想著你。我們去什麼好玩的地方,吃什麼好吃的東西都說要帶你一起去。
jue´du`ı me´iyoˇu. woˇ keˇyˇı zuo`zhe`ng, L`ıli meˇitia¯ n do¯ u xiaˇng
zhe nˇı. woˇmen qu` she´nme haˇowa´n de d`ıfang, ch¯ı she´nme
haˇoch¯ı de do¯ ngxi do¯ u shuo¯ ya`o da`i nˇı y¯ıqˇı qu`.
That’s totally not true! I can attest to the fact that Lili thinks about you every day. Whenever we go somewhere fun or eat something good, she always says she wants to take you there too.
C: 我可不要做電燈泡。我們點龍蝦吧,聽說是這裡
的招牌菜。
woˇ
keˇ
bu`ya`o zuo`
dia`nde¯ ngpa`o. woˇmen diaˇn lo´ngxia¯
ba,
t¯ıngshuo¯ sh`ı zhe`lˇı de zha¯ opai ca`i.
I don’t want to be a third wheel. Let’s order the lobster! I’ve heard that it’s the specialty dish here.
A: 你不是減肥嗎?張亮,你最會點了。你來吧。
nˇı bu` ba.
sh`ı jiaˇnfe´i ma? Zha¯ ng Lia`ng, nˇı zu`ı hu`ı diaˇn le. nˇı la´i
Aren’t you on a diet? Zhang Liang, you’re the best at order- ing. You order.
C: 麗麗你現在怎麼這麼像家庭主婦啊。就知道心疼
張亮的錢。
L`ıli nˇı xia`nza`i zeˇnme zhe`me xia`ng jia¯ t´ıngzhuˇfu` x¯ınte´ng Zha¯ ng Lia`ng de qia´n.
a¯ . jiu`
zh¯ıda`o
Lili, how can you act like such a housewife? You just care about saving Zhang Liang’s money.
B: 哎,陳靜這麼瘦,根本不用減。我們還是吃龍蝦吧!
a¯ i, Che´n J`ıng zhe`me sho`u, ge¯ nbeˇn bu`yo`ng jiaˇn. woˇmen ha´i
sh`ı ch¯ı lo´ngxia¯ ba!
Hey, Chen Jing is so thin, she really doesn’t need to lose weight. Why don’t we just have some lobster?
A: 你今天怎麼了?火氣這麼大?
nˇı j¯ıntia¯ n zeˇnmale? huoˇq`ı zhe`me da`?
What’s wrong with you today? Why are you so angry?
C: 沒什麼,我吃了龍蝦就好了。
me´i she´nme, woˇ
ch¯ı le lo´ngxia¯
jiu`
haˇo le.
Nothing. I’ll be fine after I have some lobster.
---Key Vocabulary---
加班 jia¯ ba¯ n to work overtime
實在 sh´ıza`i in reality
請客 qˇıngke` to invite guests
一直 y¯ızh´ı continuously
抱怨 ba`oyua`n complain
多虧 duo¯ ku¯ı thanks to
做伴 zuo`ba`n to keep someone com- pany
點菜 diaˇn ca`i to order dish
重色輕友 zho`ngse`q¯ıngyoˇu to value lovers over
friends
絕對 jue´du`ı absolutely
作證 zuo`zhe`ng to prove
電燈泡 dia`nde¯ ngpa`o third wheel
龍蝦 lo´ngxia¯ lobster
聽說 t¯ıngshuo¯ to have heard
招牌菜 zha¯ opai ca`i specialty dish
減肥 jiaˇnfe´i to lose weight
家庭主婦 jia¯ t´ıngzhuˇfu` housewife
心疼 x¯ınte´ng love dearly
根本 ge¯ nbeˇn at all; simply
火氣 huoˇq`ı anger; temper
---Supplementary Vocabulary---
注重 zhu`zho`ng pay attention to, stress
忽略 hu¯ lu¨ e`
neglect, ignore
輕視 q¯ıngsh`ı despise, slight
重男輕女 zho`ngna´n- q¯ıngnuˇ¨
吃醋 ch¯ıcu`
regard men as supe- rior to women
be jealous (usu. love- related)
私密 s¯ım`ı private; secret
"亮 zha`olia`ng illuminate
------
======