當代中文語法點全集
▎總算, zǒngsuàn, (Adv), finally
Function The adverb 總算 refers to the meaning finally, eventually, said with a sigh of relief after a period of anxiety, endurance, etc.,
1 下了兩個星期的雨。今天天氣總算變好了。
Xià le liǎng ge xīngqí de yǔ. Jīntiān tiānqì zǒngsuàn biàn hǎo le.
After two solid weeks of rain, the weather today has finally improved.
2 警察問了半天,都沒有人敢說話。最後總算有人說話了。
Jǐngchá wènle bàn tiān, dōu méi yǒu rén gǎn shuōhuà. Zuìhòu zǒngsuàn yǒu rén shuōhuà le.
The policeman pressed the issue but nobody dared speak out. Eventually somebody spoke up.
3 雖然這次考試也不是考得很好,但總算還可以。
Suīrán zhè cì kǎoshì yě búshì kǎo de hěn hǎo, dàn zǒngsuàn hái kěyǐ.
I may not have done amazingly well on the test, but I did good enough.
4 這次的報告我寫得不好,但總算寫完了。
Zhè cì de bàogào wǒ xiě de bù hǎo, dàn zǒngsuàn xiěwán le.
I didn’t do a great job on this report, but at least it’s done.