當代中文語法點全集
▎下去, xiàqù, as Verb Complement, to keep on doing something
Function 下去 is a locative V1V2. It is here used as a temporal complement to an action verb, with the meaning ‘to continue to, to keep on’.
1 你說得很好。請你再說下去。
Nǐ shuō de hěn hǎo. Qǐng nǐ zài shuōxiàqù.
You have spoken well so far, please continue.
2 我們在夜市逛了很久了,你還要逛下去嗎?
Wǒmen zài yèshì guàngle hěn jiǔ le, nǐ hái yào guàngxiàqù ma?
We’ve walked the night market for a long time already. Do you want to continue?
3 雖然學費不便宜,但是我還想念下去。
Suīrán xuéfèi bù piányí, dànshì wǒ hái xiǎng niànxiàqù.
The tuition isn’t cheap, but I still want to continue studying.
4 他還沒說完,請大家聽下去。
Tā hái méi shuōwán, qǐng dàjiā tīngxiàqù.
He hasn’t finished yet, please let him speak.
5 這份工作不錯,雖然薪水少,可是我還要做下去。
Zhè fèn gōngzuò búcuò, suīrán xīnshuǐ shǎo, kěshì wǒ hái yào zuòxiàqù.
This job isn’t bad. Although the pay is low, I want to continue doing it.
6 已經三個小時了,你還要等下去嗎?我想他不會來了。
Yǐjīng sān ge xiǎoshí le, nǐ hái yào děngxiàqù ma? Wǒ xiǎng tā bú huì lái le.
It’s been three hours. Do you still want to keep on waiting? I don’t think he’ll come.
Structures When 下去 combines with transitive verbs, their objects are either moved to the front of the sentence or are omitted if the contexts are clear enough.
1 這個工作我想一直做下去。
Zhè ge gōngzuò wǒ xiǎng yìzhí zuòxiàqù.
I want to keep doing this job.
*我想一直做下去這個工作了。
*Wǒ xiǎng yìzhí zuòxiàqù zhè ge gōngzuò le.
2 念中文雖然很累,我還要念下去。
Niàn Zhōngwén suīrán hěn lèi, wǒ hái yào niànxiàqù.
Although I’m exhausted, I’m still going to keep on studying Chinese.
*雖然很累,我還要念下去中文。
*Suīrán hěn lèi, wǒ hái yào niànxiàqù Zhōngwén.