當代中文語法點全集
▎到, dào, (Prep), Destination Marker for Movement Verbs (2)
Function The preposition 到 marks a destination, following a movement. As a result of the action performed, an item has been moved to a location marked by 到.
1 他在踢足球,踢著踢著就踢到學校外面了。
Tā zài tī zúqiú, tīzhe tīzhe jiù tī dào xuéxiào wàimiàn le.
He was playing soccer and ended up kicking the soccer ball outside the school grounds.
2 他上星期從台北騎機車騎到花蓮。
Tā shàng xīngqí cóng Táiběi qí jīchē qí dào Huālián.
Last week he rode his scooter from Taipei to Hualien.
3 這個蛋糕,我打算拿到學校請同學吃。
Zhè ge dàngāo, wǒ dǎsuàn ná dào xuéxiào qǐng tóngxué chī.
I plan to take this cake to the school to share it with my classmates.
Structures
Negation:The entire preposition phrase (PP) follows the main movement verb, which can be negated.
1 我在師大下車,沒搭到臺北火車站。
Wǒ zài Shīdà xiàchē, méi dā dào Táiběi huǒchē zhàn.
I got off the bus at NTNU. I did not ride as far as the Taipei Station.
2 張老師跟他太太決定不搬到西班牙了。
Zhāng lǎoshī gēn tā tàitai juédìng bù bān dào Xībānyá le.
Teacher Zhang and his wife decided against moving to Spain.
3 我太累了,沒走到故宮,就回家了。
Wǒ tài lèi le, méi zǒu dào Gùgōng, jiù huíjiā le.
I was too tired. I went home before I got to the Palace Museum.
Questions:
1 我的書,妳明天會拿到學校給我嗎?
Wǒ de shū, nǐ míngtiān huì ná dào xuéxiào gěi wǒ ma?
Will you give me my book back at school tomorrow?
2 那個電腦,你送到他家去了沒有?
Nà ge diànnǎo, nǐ sòng dào tā jiā qù le méi yǒu?
Did you take that computer to his home?
3 本子和筆,你是不是都放到背包裡了?
Běnzi hàn bǐ, nǐ shìbúshì dōu fàng dào bēibāo lǐ le?
Did you put the notebooks and pens into the backpack?
Usage
(1) Another PP, ‘從+noun’, can be added before the verb to indicate the starting point.
1 他從家裡走到學校,需要三十分鐘的時間。
Tā cóng jiā lǐ zǒu dào xuéxiào, xūyào sānshí fēnzhōng de shíjiān.
It takes 30 minutes for him to walk from his home to the school.
2 放假的時候,我從台北開車開到台南,真的太累了。
Fàngjià de shíhòu, wǒ cóng Táiběi kāi chē kāi dào Táinán, zhēn de tài lèi le.
During the holidays, I drove from Taipei to Tainan. It was really tiring.
(2) The ‘到 PP’ can be placed either before or after the verb, with distinct meanings. Compare the following examples.
1 他到火車站搭高鐵。
Tā dào huǒchē zhàn dā gāotiě.
He went to the train station to take the high speed train.
2 他搭巴士搭到火車站附近。
Tā dā bāshì dā dào huǒchē zhàn fùjìn.
He took the bus to somewhere near the train station.
(3) Either 來lái or 去qù can be added after the location. 來 indicates a movement towards the speaker, whereas 去 indicates a movement away from the speaker.
1 球踢到公園裡去了。還好沒踢到人。
Qiú tī dào gōngyuán lǐ qù le. Háihǎo méi tī dào rén.
The ball was kicked (from here) into the park over there. Good thing it didn’t hit anyone.
2 球踢到公園裡來了。
Qiú tī dào gōngyuán lǐ lái le.
The ball was kicked here into the park (from there).